Kielitaito karttuu noppaa heittämällä
Uuden kielen oppimisen aloittamisesta on tullut helpompaa kuin koskaan internetin ja kansainvälisen median avulla. Sekä kielitarjonta että oppimistapojen määrä on laajentunut valtavasti, ja valikoimaan sisältyy tavanomaisimpien koulujen ja opistojen lisäksi myös erilaiset verkkokurssit ja opetusvideot. Lisäksi kieltä voi oppia myös täysin omalla painollaan yksinkertaisesti keskustelemalla eri kieltä puhuvien henkilöiden kanssa erilaisilla keskustelufoorumeilla, tai vaikkapa harrastusten kautta. Ei ole tavatonta kuulla, kuinka viihdemedian parissa kasvaneet kommentoivat oppineensa esimerkiksi englannin kielen taitonsa elokuvien tai videopelien kautta ja kuinka ne ovat auttaneet kartuttamaan sekä sanavarastoa että opettaneet erilaisia fraaseja.
Itse löysin näiden rinnalle vaihtoehdoksi pöytäroolipelit. Perinteisen kynä ja paperi -muodon sijaan löysin kuitenkin oman ”pelipöytäni” internetistä. Pelaajia on ollut eri puolilta maailmaa ja yhteisenä pelikielenä englanti. Myös pelien säännöstö on lähes poikkeuksetta englanniksi, vaikka olen myös ollut mukana pelissä, jossa itse peli ja sen säännöt olivat saksaksi ja joista pelinjohtaja käänsi meille olennaiset kohdat englanniksi. Pelaaminen tapahtuu virtuaalisella pelipöydällä, joka tarjoaa samat, ehkä jopa näyttävämmät puitteet kuin fyysinen pöytä erilaisine efekteineen ja valaistuksineen. Tällaisia ”pöytiä” ovat esimerkiksi selainpohjaiset Astral Tabletop tai Roll20, jota käytän omissa peleissäni. Roll20 tarjoaa myös foorumin, jonka kautta voi hakea vapaina olevia pelejä tai vaikka luoda oman hakemuksen peleistä, joista on kiinnostunut. Virtuaalisia pelipöytiä on myös ohjelmistopohjaisina, kuten Fantasy Grounds tai lautapeleille suunnattu Tabletop Simulator, jota olen nähnyt käytettävän myös pöytäroolipelaamisessa. Pelaajien väliseen keskusteluun voi käyttää mitä tahansa tekstipohjaista tai ääni- tai videopuheluita sallivaa viestintä, kuten Skypeä, Discordia tai vaikka Zoomia.
Pöytäroolipelit ovat osoittautuneet erinomaiseksi kielikylvyksi. Niissä yhdistyy vieraan kielen lukeminen, kirjoittaminen ja usein myös kuuleminen ja puhuminen, jos pelaajat kokoontuvat samaan äänipuheluun pelikerran ajaksi, mutta mahdollista on myös puhtaasti tekstipohjainen roolipelaaminen. Lukutaito karttuu sääntökirjaa tulkitessa, ja kirjoittamaan taas pääsee oman hahmon tietojen ja taustatarinan kautta sekä joissain tapauksissa itse pelitilanteessa. Puhetilanteet auttavat ymmärtämään eri sanojen lausumista ja auttavat myös harjoittamaan omaa ääntämystä, aivan kuten mikä tahansa sosiaalinen kanssakäyminen, mutta improvisoinnilla ja mielikuvituksella höystettynä. Pelissä tapahtuva heittäytyminen ja omaan hahmoon syventyminen ovat omalta kohdaltani johtaneet jopa siihen, että huomaan aika ajoin jopa ajattelevani englanniksi. Ja koska pelaajia on ympäri maailmaa ja kielitaidot voivat olla hyvinkin vaihtelevia, voi harrastukseen päästä mukaan hyvinkin matalalla kynnyksellä. Ainoana esteenä ovat itselleni osoittautuneet aikavyöhykkeiden aiheuttamat erot.
Kielitaito voi myös karttua, vaikka pelikielen pitäisi suomena. Vaikka eri pelityyppejä onkin moneen lähtöön ja eri kielillä, valtaosa niistä on englanniksi, mikä myös luonnollisesti vaatii kielitaitoa niiden tulkitsemiseen. Esimerkiksi maailmanlaajuisesti suosituimman pelin, fantasiamaailmaan sijoittuvan Dungeons & Dragonsin, sääntökirjoja ei ole suomennettu sitten 90-luvun, mutta Suomessakin se on yksi myydyimmistä säännöstöistä, ainakin Fantasiapelien omien sivujen mukaan. Tästä huolimatta kielimuuria ei tarvitse pitää esteenä pelaamiselle, päinvastoin siitä voi jopa löytää motivaatiota kielitaidon parantamiseen. Toki suomenkielistäkin materiaalia löytyy, sekä käännettynä että suoraan suomeksi tehtynä, jos harrastuksesta on kiinnostunut tai siihen haluaa tutustua ilman vieraan kielen vaikutusta, ja paikallisia peliryhmiä voi etsiä esimerkiksi oman asuinpaikan harrastusryhmistä tai roolipeliaiheisista Facebook-ryhmistä. Verkossa tapahtuva pelaaminen kuitenkin tarjoaa usein enemmän vaihtoehtoja, eikä hyvää peliaikaa tarvitse käyttää matkoihin tai esimerkiksi yhteisen ruokailun sopimiseen, kun pelaaminen tapahtuu oman koneen ääressä.
Kirjoittanut: Kati Eloranta
Hyvä ja mielenkiintoinen blogiteksti. Pöytäroolipelaamisesta olisi ollut hauska kuulla enemmänkin ja joitain peruskonsepteja olisi voinut ehkä avata, jos roolipelaaminen ei ole kaikille tuttua. Etäpelaaminen aiheena on yhä ajankohtainen ja kielen opettelun yhdistäminen siihen on mielenkiintoinen ajatus.
VastaaPoistaMarkus W.
Hei! Blogissa oli kiintoisa aihe. On todellakin totta, että varsinkin moni nykynuori oppii paljon englannin taitoaan median välityksellä, ja tähän tulisikin jopa mielestäni rohkaista. Kielenkin oppiminen on huomattavasti helpompaa, kun sitä tekee ympäristössä, josta tykkää, kuten elokuvia katsellessa tai mainitsemiasi pöytäroolipelejä pelatessa. Internetin väliset pöytäroolipelit olivat itselleni vielä hieman vieras asia, mutta ne kuulostavat hauskalta! Teksti oli valaiseva ja mukava lukea.
VastaaPoista